Igreja Matriz de Santa Eufémia

Decretado monumento nacional através de Dec. 5/2002, data do século XVI, considerando o seu conjunto atual, todavia existem registos da sua existência já em 1254, o que sugere uma expansão do povoado para fora das muralhas.

Esta construção renascentista, localizada no alto aglomerado urbano da Vila de Penela, revela uma planta regular longitudinal com a fachada principal orientada a oeste. O interior é composto por um corpo de três naves, separadas por arcadas da Ordem Toscana, com uma cobertura de madeira e por uma cabeceira tríplice. Tem três capelas na cabeceira, com decoração renascentista e outras na nave idênticas. A capela-mor é abobadada em berço com quatro tramos.

As suas características mais interessantes estão relacionadas com a articulação e integração entre a arquitetura, a funcionalidade das diversas capelas e a sua decoração, destacando-se ainda os azulejos de estilo coimbrão presentes nas várias capelas.


English
Declared a national monument through Dec. 5/2002, dating from the 16th century, considering its current structure, however, there are records of its existence as early as 1254, which suggests an expansion of the settlement outside the walls.

This Renaissance building, located in the high urban agglomeration of Vila de Penela, reveals a regular longitudinal plan with the main facade facing west. The interior consists of a body of three naves, separated by arcades of the Tuscan Order, with a wooden roof and a triple transept. It has three chapels at the head, with Renaissance decoration and others in the nave that are identical. The main chapel is barrel-vaulted with four bays.

Its most interesting features are related to the articulation and integration between the architecture, the functionality of the various chapels and their decoration, highlighting the Coimbra-style tiles present in the various chapels.


Español
Declarado monumento nacional el 5 de diciembre de 2002, data del siglo XVI, considerando su estructura actual, sin embargo, existen registros de su existencia ya en 1254, lo que sugiere una expansión del asentamiento extramuros.

Este edificio renacentista, situado en la alta aglomeración urbana de Vila de Penela, presenta una planta longitudinal regular con la fachada principal orientada al oeste. El interior consta de un cuerpo de tres naves, separadas por arcadas de orden toscano, con cubierta de madera y triple crucero. Tiene tres capillas en la cabecera, con decoración renacentista y otras en la nave idénticas. La capilla mayor tiene bóveda de cañón de cuatro tramos.

Sus características más interesantes están relacionadas con la articulación e integración entre la arquitectura, la funcionalidad de las distintas capillas y su decoración, destacando los azulejos de estilo Coimbra presentes en las distintas capillas.


Français
Déclaré monument national jusqu'au 5 décembre 2002, datant du XVIe siècle, compte tenu de sa structure actuelle, il existe cependant des traces de son existence dès 1254, ce qui suggère une expansion de la colonie hors des murs.

Ce bâtiment Renaissance, situé dans la haute agglomération urbaine de Vila de Penela, révèle un plan longitudinal régulier avec la façade principale orientée vers l'ouest. L'intérieur se compose d'un corps de trois nefs, séparées par des arcades de l'ordre toscan, avec une toiture en bois et un triple transept. Elle possède trois chapelles au chevet, à décor Renaissance et d'autres dans la nef qui sont identiques. La chapelle principale est voûtée en berceau et comprend quatre travées.

Ses caractéristiques les plus intéressantes sont liées à l'articulation et à l'intégration entre l'architecture, la fonctionnalité des différentes chapelles et leur décoration, mettant en valeur les carreaux de style Coimbra présents dans les différentes chapelles.

Contacto (+351) 239 561 132 (Posto de Turismo)
E-mail turismo@cm-penela.pt
Website http://www.cm-penela.pt/home
Morada Rua dos Paços do Concelho, 3230-253 Penela
Horário Aberto todos os dias, das 10h30 às 17h00.

Book now