Em vários pontos de Penela e do Espinhal, podem observar-se evidências de antigos sistemas fluviais formados há mais de 200 milhões de anos. Estes registos, constituídos por sedimentos siliciclásticos (areias) e em alguns níveis são visíveis clastos de rochas com maior dimensão, mostram como os rios ancestrais conseguiram transportar pedaços de rochas de maiores dimensões. Uma evolução interessante, relacionada com o início do Oceano Atlântico.
English
In several parts of Penela and Espinhal, evidence of ancient river systems formed more than 200 million years ago can be seen. These records, made up of siliciclastic sediments (sands) and in some levels larger clasts of rocks are visible, show how ancestral rivers were able to transport larger pieces of rocks. An interesting development, related to the beginning of the Atlantic Ocean.
Español
En varias partes de Penela y Espinhal se pueden observar evidencias de antiguos sistemas fluviales formados hace más de 200 millones de años. Estos registros, formados por sedimentos siliciclásticos (arenas) y en algunos niveles son visibles clastos de rocas de mayor tamaño, muestran cómo los ríos ancestrales eran capaces de transportar trozos de rocas de mayor tamaño. Un desarrollo interesante, relacionado con el inicio del Océano Atlántico.
Français
Dans plusieurs régions de Penela et d'Espinhal, on peut observer des traces d'anciens systèmes fluviaux formés il y a plus de 200 millions d'années. Ces enregistrements, constitués de sédiments siliciclastiques (sables) et, à certains niveaux, de plus gros clastes de roches sont visibles, montrent comment les rivières ancestrales étaient capables de transporter de plus gros morceaux de roches. Un développement intéressant, lié au début de l’océan Atlantique.